
子曰:“非其鬼而祭之,谄也。見義不爲,無勇也。”—《爲政·24》
【譯文】先生說:“不是你應該祭祀的鬼神,卻去祭祀他,這(zhè)是獻媚。眼見應該挺身而出的事(shì)情,卻袖手旁觀,這(zhè)是你沒(méi)有勇氣。”
【解讀】 從孔子《論語》的論述中,我們大體了解到他老人家還(hái)是一個無神論者。鬼應該就是逝去的祖宗先人,人們祭祀自己的祖先表示不忘根本。這(zhè)既是孝道(dào)的體現,也是族類精神的繼承。“非其鬼而祭之”是說一個人對(duì)自已的祖宗撇在一邊不管,卻跑去跪拜别人的祖宗。這(zhè)應該有點數典忘祖了。現在有一些年輕人盲目地將(jiāng)目光投向(xiàng)遠離中國(guó)的洋教,將(jiāng)心靈的慰藉和未來的希望寄托在洋教身上,對(duì)别人的祖宗頂禮膜拜起(qǐ)來,這(zhè)又有點有奶便是娘的奴才像。“谄也”,那就是谄媚,拍馬屁。就個人而言,是缺失尊嚴,是丢失人格;就民族而言,是缺乏自信,喪失國(guó)格。形成(chéng)一種(zhǒng)心理,即爲奴才心理;形成(chéng)一種(zhǒng)文化,即爲奴才文化。夫奴才文化之所指,在于不自知、不自信、不自重、不自強、唯唯諾諾如行屍走肉者一樣。如果上升到一個國(guó)家,一個民族的意識,那麼(me),這(zhè)樣的民族也將(jiāng)不複存在,這(zhè)樣的國(guó)家也將(jiāng)名存實亡了。曆史上這(zhè)種(zhǒng)思想意識有之。當今開(kāi)放的時代,一些民族精神缺失,民族文化淺薄的人,大有“非其鬼而祭之”之勢。可悲啊!