
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事(shì)而慎于言,就有道(dào)而正焉,可謂好(hǎo)學(xué)也已。”——《學(xué)而·14》
子貢曰:“貧而無谄,富而無驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂,富而好(hǎo)禮也。”——《學(xué)而·15》
【譯文】孔子說:“君子,吃食不要求飽足,居住不要求舒适,對(duì)工作勤勞敏捷,說話卻謹慎,到有道(dào)德學(xué)識的人那裡(lǐ)去匡正自己,這(zhè)樣,可以說是好(hǎo)學(xué)了。”
子貢問:“貧窮卻不巴結奉承,富有卻不驕傲自大,怎麼(me)樣?”孔子說:“可以了;但是還(hái)不如雖貧窮卻樂于道(dào),縱富有卻謙虛好(hǎo)禮。”
【解讀】這(zhè)兩(liǎng)章着重講到爲學(xué)的态度。一個有志于學(xué)的人,是不會苛求自己飲食的富足與居處的安适。一箪食,一瓢飲,在陋巷,樂亦在其中。若志在求安飽,亦將(jiāng)畢生無暇顧及其學(xué)問。在德業方面(miàn)應當勤勞敏捷,嚴謹慎行,于事(shì)當勉其所不足,于言當不武斷其所有。而且能(néng)經(jīng)常檢讨自己,請有德藝的人對(duì)自己的言行加以匡正,矯正自己求學(xué)之不足。子貢悟及夫子的思想精髓,樂道(dào)好(hǎo)禮則必經(jīng)學(xué)問之功。非學(xué)無以悟道(dào),非道(dào)無以敬業。正如《學(xué)記》雲:“人不學(xué),不知道(dào)。”“雖有至道(dào),弗學(xué),不知其善也。”